The question to consider is whether this “revolutionary” thought was not too radical, or even extremist, in terms of its conclusions, to the extent that it put up barriers against all forms of religious or simply metaphysical thought.
La questione risiede nel capire se questo pensiero “rivoluzionario” non sia stato troppo radicale, per non dire estremista, nelle sue conclusioni, al punto da erigere barriere contro qualsiasi forma di pensiero, religioso o più semplicemente metafisico.
It emphasizes the leading role of the Quartet in the preparation of the meeting and the implementation of its conclusions.
Sottolinea il ruolo guida del Quartetto nella preparazione della riunione e nell'attuazione delle sue conclusioni.
207. Calls on the EIB to review urgently the OLAF findings and draw the necessary conclusion; calls on the EIB to inform the Parliament of its conclusions and the measures taken;
207. invita la BEI a esaminare con urgenza gli accertamenti dell'OLAF e a trarne le necessarie conclusioni; la invita altresì a informare il Parlamento europeo circa le proprie conclusioni e le misure adottate;
Therefore, it has a predominantly intuitive character and needs, not only in order to reject a theory but also to impose its validity, the contrasting of its conclusions.
Ha dunque un carattere predominantemente intuitivo e richiede, non solo per essere rifiutato ma anche per imporre la propria validità, la verifica delle sue conclusioni.
You know I dislike proposing a theory in its formative stages before I feel confident of its conclusions.
Sai che non mi piace esporre una teoria in via di formazione, prima di essere certo delle sue conclusioni.
In this context, it welcomes the outcome of the donors' conference organised by the African Union (AU) on 29 January 2013 and encourages the swift implementation of its conclusions.
Al riguardo accoglie con favore il risultato della Conferenza dei donatori organizzata dall'Unione africana (UA) il 29 gennaio 2013 e incoraggia la rapida attuazione delle sue conclusioni.
The success of your initiative in organizing the International Forum of 2002 is clearly seen in the government’s stated intention to make use of its conclusions in formulating public policy.
Il successo della vostra iniziativa nell'organizzare il Forum Internazionale del 2002 è chiaramente evidenziato nell'intenzione proclamata dal Governo di utilizzare le sue conclusioni nella formulazione della politica pubblica.
In the Council’s submission, annulment of its conclusions would not alter in fact or in law the state of the ongoing excessive deficit procedures.
Secondo il Consiglio, l’eventuale annullamento delle sue conclusioni non modificherebbe la situazione di fatto o di diritto delle procedure per disavanzo eccessivo in corso.
One cannot say that after the Council, the Church throughout the world has not undertaken with great diligence the implementation of its conclusions, but there have been no true fruits.
Non si può dire che la Chiesa di tutto il mondo dopo il Concilio non abbia dato un grande impulso all'attuazione delle conclusioni raggiunte, ma veri frutti non ce ne sono stati.
The Commission shall inform the Member State concerned of its conclusions to enable the Member State to take appropriate follow-up measures.
La Commissione informa lo Stato membro interessato delle sue conclusioni al fine di consentire allo Stato membro di adottare adeguate conseguenti misure.
The competent authority shall inform the Agency of its conclusions as to whether or how to use the information obtained.
L'autorità competente informa l'Agenzia delle sue conclusioni circa l'opportunità o il modo di utilizzare le informazioni ottenute.
Is the Commission aware of this study, and if so what is the Commission’s view of its conclusions?
La Commissione è a conoscenza di detta ricerca, e, in caso affermativo, qual è la sua posizione sulle conclusioni dello studio?
0.70055913925171s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?